Traduction pour un tatouage

Pour vos demandes de traductions. Merci de ne pas en abuser !

Modérateurs: Sensini, Euphonie, Modérateurs

Traduction pour un tatouage

Messagede Icaughtmyself » 21 Fév 2010 22:25

Bonjour à tous !
J'aimerai me faire un tatouage dès que j'aurai atteinds ma majorité. J'y pense depuis plusieurs mois et je sais exactement ce que je veux... en français en tout cas ! En effet, je veux me faire un tatouage au bas du dos, avec un symbole personnel et marqué en dessous, en ideogrammes japonais, la phrase "je t'aimais je t'aime et je t'aimerai". J'aime beaucoup le style du Japon, et surtout son écriture, bien que je ne m'y connaisse pas du tout. C'est ma copine qui adore le Japon. Aussi, j'aimerai lui faire cette surpise avec le tatouage.
J'éspères vraiment que vous pourrez m'aider ! Merci d'avance !
:oops: :)
Icaughtmyself
 
Messages: 2
Inscription: 21 Fév 2010 22:15
Sexe: Non spécifié

Re: Traduction pour un tatouage

Messagede Icaughtmyself » 21 Fév 2010 22:33

Si c'est possible, j'aimerai également la traduction en idéogrammes toujours des mots "amour" "passion","folie" (mais dans le sens de l'amour, ex : je t'aime à la folie, pas dans le sens de la démence) et enfin "destin", dans le sens de la destinée.
Encore merci !
Icaughtmyself
 
Messages: 2
Inscription: 21 Fév 2010 22:15
Sexe: Non spécifié

Re: Traduction pour un tatouage

Messagede Renaud » 23 Fév 2010 13:39

Salut,

Pour "je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai" :
  • 愛してた、愛してる、愛する

Pour "passion" :
  • 情火

Pour "destin" :
  • 宿命
Avatar de l’utilisateur
Renaud
Modérateur
Modérateur
 
Messages: 735
Inscription: 27 Avr 2004 10:21
Localisation: Bourges
Sexe: Masculin



Retourner vers Traduction

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités