Quelle est la signification de ce kanji?

Questions sur le japonais, conseils d'étude... Pas de traductions !

Modérateurs: Sensini, Euphonie, Modérateurs

Quelle est la signification de ce kanji?

Messagede SocialCase » 07 Juil 2005 0:44

Bonjour à toutes et à tous ...

Je suis très intéréssé de conaitre la signification du signe ci-après

Merci à vous

Image
SocialCase
 
Messages: 1
Inscription: 07 Juil 2005 0:38
Sexe: Non spécifié

Messagede rémi » 07 Juil 2005 9:27

être joyeux, se réjouir
Avatar de l’utilisateur
rémi
Petit Sushi
Petit Sushi
 
Messages: 187
Inscription: 21 Déc 2004 20:23
Localisation: Près de Valenciennes (59)
Sexe: Masculin

Messagede Renaud » 07 Juil 2005 11:35

Il se prononce キ (KI), よろこ.ぶ (yoroko.bu) ou よろこ.ばす (yoroko.basu)

On le rencontre souvent sous la forme 喜んで (よろこ.んで - yoroko.n'de) qui signifie "avec plaisir".
Avatar de l’utilisateur
Renaud
Modérateur
Modérateur
 
Messages: 738
Inscription: 27 Avr 2004 10:21
Localisation: Bourges
Sexe: Masculin

Messagede Makkun_Rikkun » 08 Juil 2005 7:26

Ce que a dit Renaud est exact. Mais juste une petite precision. Meme si cela a le sens de "avec plaisir", les japonais ne l'utilise quasiment japonais. je me suis fais remettre a l'ordre par ma copine et des potes il y a quelques jours avec ce mot, donc j'en profite pour le preciser ici. Pour dire "avec plaisir" en japonais, on utilise d'autres mots, qui sont differents suivant les cas.
A toute!
Makkun_Rikkun
 
Messages: 7
Inscription: 22 Juin 2005 4:29
Localisation: Tokyo
Sexe: Non spécifié

Messagede Renaud » 08 Juil 2005 13:43

A chaque fois que j'ai vu 喜んで il semblait avoir le sens de "avec plaisir".
Quel est son sens alors ? Je pense à "sans problème", est-ce la nuance ?
Avatar de l’utilisateur
Renaud
Modérateur
Modérateur
 
Messages: 738
Inscription: 27 Avr 2004 10:21
Localisation: Bourges
Sexe: Masculin

Poser la question. c'est y repondre...

Messagede Kage » 24 Juil 2005 16:59

Tu as repondu toi-meme a ta question, 喜んで signifie bien "avec plaisir" et "volontiers", le kanji YOROKOBU n'est donc pas d'un usage aussi rare que cela, et on y a recours aussi souvent... que l'on accepte avec plaisir une proposition agreable, quelle qu'elle soit...
8)
Kage
 
Messages: 12
Inscription: 22 Juil 2005 22:14
Localisation: Tokyo
Sexe: Masculin


Retourner vers Langue japonaise

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités

cron