la conjonction "Que" (en anglais= "That"

Questions sur le japonais, conseils d'étude... Pas de traductions !

Modérateurs: Sensini, Euphonie, Modérateurs

la conjonction "Que" (en anglais= "That"

Messagede kiksilver » 16 Avr 2007 0:43

Salut à tous !!!!!!!

J'apprends le japonais depuis un an.Mais actuellement j'ai une petite préoccupation.
Je voudrais savoir comment se traduit la conjonction de subordination "QUE " en japonais (si elle exsiste,bien sûr !!).

QUELQU ' UN POURRAIT- IL M'AIDER ?

DOUMO ARIGATOU GOZAIMASHITA !!!!

kiksilver :roll:
kiksilver
 
Messages: 1
Inscription: 13 Avr 2007 20:32
Localisation: Bénin
Sexe: Masculin

Messagede Ghorbad » 16 Avr 2007 14:45

(Si je ne m'abuse, doumo arigatou gozaimashita se dit plutôt une fois que le service a été rendu, pas avant ^^)

Donc le japonais n'a effectivement pas d'équivalent du "que", ou du moins, pas littéralement. L'expliquer grammaticalement ne m'est pas possible actuellement (j'ai pas toutes les règles en tête en fait :p), mais pour donner un exemple :

La personne qui est debout est mon ami :
Tatteru hito ha boku no tomodachi nan da.

En gros, tu mets le verbe à la forme neutre devant le mot qu'il doit qualifier. En français, on pourrait aussi traduire ça par "la personne debout...".

Ou encore :
kore ha mita eiga da yo.
C'est le film que j'ai vu.

En fait, il n'y a pas de traduction proche de "que", mais on peut obtenir une construction assez proche de cette manière.
Avatar de l’utilisateur
Ghorbad
Petit Sushi
Petit Sushi
 
Messages: 149
Inscription: 08 Jan 2006 20:13
Localisation: Fontenay-sous-bois
Sexe: Masculin


Retourner vers Langue japonaise

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités