Juste une petite question: je suis allée voir le site de dictionnaire-Japonais, et concernant le mot "kiku", je me demandais pourquoi c'était ce kanji (聴く) qui était renseigné, et pas 聞く. Je pensais que ce dernier était le plus courant. Est-ce que le premier est spécifique à la musique ou à autre chose de bien précis?
Merci beaucoup de m'éclairer!




