Récement, je suis tombée sur un conte japonais à propos d'un Tanuki.
La version du conte que j'ai trouvée est en Anglais.
Mes connaissances de la langue japonaise étant quasi innexistantes, j'aurais voulu qu'une âme charitable connaissant ce conte me donne la version originale et/ou une traduction proche du texte.
Voici le conte (en gros et par moi):
Un Tanuki vivait dans une forêt avec sa femme le renard et leur fils. Vint le jour où ils n'eurent plus assez de nourriture, et le Tanuki décida d'employer une ruse: il se ferait passer pour mort tandis que sa femme, ayant pris forme humaine, le vendrait au marché. L'argent récolté servirait à acheter des vivres, et le Tanuki s'échaperai discrètement. Le plan fût mis à exécution et fonctionna.
Au bout d'un certain temps, les vivres manquèrent à nouveau, et le même plan fût mis en oeuvre, excepté que c'e fût la renarde qui se fit passer pour morte.
Mais pendant le trajet vers le marché, le Tanuki se dit que si sa femme était morte, il aurait plus de nourriture pour lui. Il avertit donc l'acheteur que la renarde n'est pas morte, et celui-ci la tua.
Le Tanuki repartit ensuite et vécu quelques temps avec son fils.
Mais devinant la vérité, son fils le défia. Le père, sûr de lui, lui proposa une épruve: son fils devrait se déguiser en ce qu'il voudrait, son père le retrouverait toujours.
Le fils se placa alors sur un pont et se changea en pierre. Le père arriva sur le pont et ne vit pas son fils.
Arrivèrent alors un roi et sa garde. Le Tanuki se jetta sur le roi, pensant qu'il s'agissait de son fils, mais les gardes l'interceptèrent, croyant leur roi attaqué, et le jettèrent dans la rivière.
Le fils ayant ainsi vaincu son père s'en alla, heureux d'avoir vengé sa mère.
Voilà! Merci d'avance!






