Du mal avec les écritures

Questions sur le japonais, conseils d'étude... Pas de traductions !

Modérateurs: Sensini, Euphonie, Modérateurs

Du mal avec les écritures

Messagede aoba » 07 Juin 2007 13:04

Bonjour a tous

Je suis un petit nouveau sur se forum et dans la langue japonaise que j'aimerais beaucoup apprendre donc voila j'ai un soucis si on peut appelé sa comme sa juste que j'ai du mal pour traduire enfete un exemple : おはよう ceci veut dire OHAYOU et qui veut dire bonjour le matin donc c'etait pour savoir si fallait d'abord traduire avec les lettre de l'alphabet et ensuite trouvé la signification en français ou c'est juste pour savoir la prononciation :?:

Donc voila question toute bête mai qui me turlupine :)
aoba
 
Messages: 3
Inscription: 07 Juin 2007 12:50
Sexe: Masculin

Re: Du mal avec les écritures

Messagede Karine » 08 Juin 2007 9:51

aoba a écrit:おはよう ceci veut dire OHAYOU et qui veut dire bonjour le matin

Non, pas exactement... おはよう se prononce OHAYOU (c'est juste la transcription en romanji, mais OHAYO n'a pas de signification en soi), et signifie BONJOUR.
Avatar de l’utilisateur
Karine
Webmaster
Webmaster
 
Messages: 740
Inscription: 12 Avr 2003 11:59
Localisation: Lyon
Sexe: Féminin

Messagede aoba » 10 Juin 2007 19:30

Donc vaut mieux apprendre le romanji avant non :?:
aoba
 
Messages: 3
Inscription: 07 Juin 2007 12:50
Sexe: Masculin

Messagede Thosan » 10 Juin 2007 23:03

aoba a écrit:Donc vaut mieux apprendre le romanji avant non :?:


Hmm vaste débat :P
Tu peux aller regarder dans ce lien voir les différents arguments pour l'un ou l'autre des points de vue...(c'est la même logique qui sous-tend le problème kanji/kana et celui des romaji/kana à mon sens).
Thosan
Petit Sushi
Petit Sushi
 
Messages: 186
Inscription: 20 Déc 2005 14:20
Localisation: Etampes, France
Sexe: Masculin

Messagede Sensini » 11 Juin 2007 14:31

aoba a écrit:Donc vaut mieux apprendre le romanji avant non :?:

Réponse courte : non
Réponse longue : suit le lien donné par Thosan =)
En très peu de temps tu connaitras la prononciatinos des kanas les plus courants : prend un texte japonais, n'importe lequel, et tu verras que tu tomberas très souvent sur les mêmes : か ([ka] pour les question) ます (masu : fin de verbes) etc etc
En plus il existe plusieurs façons de transcrire les kanas : souvent les japonais écrivent tu/si là où tu verras plus souvent des tsu/shi.
Regarde là aussi , ça pourra t'aider : http://fr.wikibooks.org/wiki/Japonais:Hiragana
PS : on dit rômaji, et non romanji ;)
Sensini
Modérateur
Modérateur
 
Messages: 258
Inscription: 01 Juin 2003 22:16
Localisation: Antibes - Saint Etienne
Sexe: Masculin

Messagede aoba » 13 Juin 2007 12:36

Merci beaucoup pour vos réponse j'y vois déja un peu plus clair :appl:

PS:oué oups pour l'ecriture romanji alors que c'est rômaji :?
aoba
 
Messages: 3
Inscription: 07 Juin 2007 12:50
Sexe: Masculin

Messagede Ghorbad » 13 Juin 2007 19:06

Tiens, tout ça me rappelle que j'étais à l'origine du topic dont le lien a été donné par Thosan. Et le relire m'a mis de mauvaise humeur. Ca me parait lointain tout ça... Non seulement je racontais quelques conneries, mais en plus j'ai eu le droit à des réponses un peu sèches... Pas glorieux tout ça.

Cependant, je pense maintenant toujours la même chose. On peut tout à fait apprendre le Japonais sans passer par les kanji/kana. Ca a ses avantages et ses inconvénients. Moi je pense que ça dépend de la personne, et apprendre les kanji juste pour faire comme tout le monde est à mon avis une mauvaise idée, surtout si l'objectif principal n'est pas de lire le Japonais. L'apprentissage d'une langue, c'est personnel, il faut le faire à sa façon.

Bon, en fait, j'suis fatigué, ya le BAC, tout ça, et j'arrive pas à tenir une argumentation décente. Ca fait trois fois que j'efface la suite de mon message car ça veut rien dire...
Je me contenterai donc de dire : "chacun sa méthode". Et la mienne, elle marche, je m'en veux pour preuve :)
Donc ne pensez pas qu'il n'y a que la façon traditionnelle pour apprendre le Japonais ;)
Avatar de l’utilisateur
Ghorbad
Petit Sushi
Petit Sushi
 
Messages: 149
Inscription: 08 Jan 2006 20:13
Localisation: Fontenay-sous-bois
Sexe: Masculin

Messagede Thosan » 13 Juin 2007 19:25

Et la mienne, elle marche, je m'en veux pour preuve :)
Donc ne pensez pas qu'il n'y a que la façon traditionnelle pour apprendre le Japonais ;)


Je confirme pour l'efficacité de la méthode :wink:
Pour ce qui est de dégager une méthode traditionnelle, cela fait heureusement bien longtemps que la didactique des langues à mis à bas cette approche...c'est aussi loin que les quelques "conneries" et les réponses un peu sèches hein ghorbad :)
Thosan
Petit Sushi
Petit Sushi
 
Messages: 186
Inscription: 20 Déc 2005 14:20
Localisation: Etampes, France
Sexe: Masculin


Retourner vers Langue japonaise

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités