Besoin d'un rensignement please

Pour vos demandes de traductions. Merci de ne pas en abuser !

Modérateurs: Sensini, Euphonie, Modérateurs

Besoin d'un rensignement please

Messagede Ze Superstar » 07 Nov 2004 15:05

Bonjour à vous,
je vous demande une petite faveur .
Ma fiancée est une fana du Japon , alors pour lui faire plaisir j'aimerais connaitre son nom en japonais.
Elle se nomme " Sandy Veyrat ",
si vous pouviez me dire la traduction en japonais (en caractères occidentaux évidemment ) je vous en serait reconnaissant .

MERCI :v:
Ze Superstar
 
Messages: 2
Inscription: 07 Nov 2004 15:01
Sexe: Non spécifié

Re: Besoin d'un rensignement please

Messagede Karine » 07 Nov 2004 16:09

Ze Superstar a écrit:si vous pouviez me dire la traduction en japonais (en caractères occidentaux évidemment ) je vous en serait reconnaissant .:


?????
As-tu regardé la FAQ, le principe de transcription des noms occidentaux y est expliqué. Après, nous pourrons te donner la transcription en katakanas de son nom.
Avatar de l’utilisateur
Karine
Webmaster
Webmaster
 
Messages: 740
Inscription: 12 Avr 2003 11:59
Localisation: Lyon
Sexe: Féminin

Messagede Ze Superstar » 07 Nov 2004 17:35

Ah ok :sorry:

Sinon je voulais savoir un truc : à la fin du nom de la personne on met quelquefois des rangs genre -chan ou -san .
Ou pourrais-je avoir des infos sur ca ?
Et si vous le savez y a t-il un suffixe pour la personne qu'on aime , et quel est le suffixe pour une jeune femme ?
En attente de vos réponses :love: :appl:
Ze Superstar
 
Messages: 2
Inscription: 07 Nov 2004 15:01
Sexe: Non spécifié

Messagede Euphonie » 07 Nov 2004 18:14

pur quelqu'un qu'on aime, je dirais "chan" !

en transcription katakana, ça donnerait : サンディ ヴェーラ
phonétiquement : sandi veera

et avec le "chan" : サンディ ヴェーラちゃん

mais je laisse la porte ouverte à d'autres propositions !
Avatar de l’utilisateur
Euphonie
Modérateur
Modérateur
 
Messages: 523
Inscription: 14 Avr 2003 8:26
Localisation: Nanterre (92)
Sexe: Féminin

Messagede Renaud » 08 Nov 2004 10:09

Pour les "chan" et autres, tu devrais trouver quelques explications ici : http://www.escale-japon.com/phpBB2/viewtopic.php?t=1172 (un post d'il y a quelques temps).
Avatar de l’utilisateur
Renaud
Modérateur
Modérateur
 
Messages: 738
Inscription: 27 Avr 2004 10:21
Localisation: Bourges
Sexe: Masculin


Retourner vers Traduction

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités