besoin d'aide pour trauire une petit phrase

Pour vos demandes de traductions. Merci de ne pas en abuser !

Modérateurs: Sensini, Euphonie, Modérateurs

besoin d'aide pour trauire une petit phrase

Messagede _eric_ » 29 Juil 2004 22:11

Bonjour,

je ne connais pas du tout le japonais mais j'aimerais écrire une phrase dans cette langue.
J'ai essayé divers traducteurs automatiques mais lorsqu'on vérifie en re-traduisant le résultat vers la langue originale c'est vraiment aléatoire...

Donc voici la phrase que je voudrais traduire :
"joyeux anniversaire mon ami"

peut-être que le contexte influe sur la traduction, donc je veux simplement souhaiter un joyeux anniveraire à un très bon ami.

Voici ce que j'ai obtenu pour l'instant, est-ce que ça convient ? :
誕生日おめでとう私の友人
Merci d'avance
_eric_
 
Messages: 1
Inscription: 29 Juil 2004 21:56
Sexe: Non spécifié

Réponse

Messagede Ken » 31 Juil 2004 13:51

Voici une traduction possible : 誕生日におめでとう。
Comme c'est ton ami, il le sait déjà et ce n'est pa la peine de le préciser. Une des particularités de la langue japonaise japonaise est l'ellipse; ce n'est, par exemple, pas la peine de préciser les sujets déjà cités précédemment, de qui on parle quand on remercie ou fait des louanges. Ici, ton ami vient de fêter son aniiversaire, tu le remercie pour un anniversaire (dans la phrase 誕生日est non déterminé); ce ne peut-être que le sien.
:D
Ken
Avatar de l’utilisateur
Ken
Apprenti Sushi
Apprenti Sushi
 
Messages: 61
Inscription: 28 Mai 2004 15:35
Localisation: Paray-Vieille-Poste, juste à côté d'Orly.
Sexe: Masculin

Messagede Euphonie » 19 Aoû 2004 18:30

revenant de vacances, j'arrive un peu tard sur le sujet !

je dirais simplement : お誕生日 おめでとう o tanjôbi omedetô

(ça sera pour son annversaire de l'année prochaine !)
Avatar de l’utilisateur
Euphonie
Modérateur
Modérateur
 
Messages: 523
Inscription: 14 Avr 2003 8:26
Localisation: Nanterre (92)
Sexe: Féminin


Retourner vers Traduction

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités