Banana Yoshimoto

Tout sur la littérature japonaise, la poésie et le théâtre

Modérateurs: chieko, Modérateurs

Banana Yoshimoto

Messagede nami » 01 Avr 2005 21:55

Hello!
Je cherche la traduction française du bouquin "Amrita" de Banana Yoshimoto... Savez-vous, ô lecteurs, si elle existe?

Les bouquins de Banana sont, je crois, tous traduits en anglais, et même en italien, mais en ce qui concerne le français, il y a un retard certain :cry:
Avatar de l’utilisateur
nami
 
Messages: 2
Inscription: 06 Mar 2005 17:15
Localisation: Lausanne
Sexe: Féminin

Messagede chieko » 01 Avr 2005 23:09

Salut Nami,
Je n'en suis pas certaine mais il semble que Amrita n'ait pas été traduit en français. Désolée.

Je te donne le lien d'un site où normalement sont recensés des romans japonais traduit en français. (Otpor l'avait déja proposé d'ailleurs).
http://www.shunkin.net/Auteurs/?author=188&aut=&tit=&trad=&edit= c'est la page concernant Yoshimoto, il y a l'adresse de son site en anglais, on peut y voir qu'il n'existe pas de couverture pour une éventuelle publication de ce roman en français.

Je suppose que tu as lu Kitchen. J'en profite donc pour dire que ce livre ne m'avait pas vraiment emballée. Je l'ai trouvé, comment dire, pas très goûteux, il y a des passages réussis notamment vers la fin, je crois, où la jeune femme passionnée de cuisine découvre un plat préparé avec soin et fait des kilomêtres pour partager ce plaisir avec le jeune homme. Mais dans l'ensemble je le trouve un peu faible. Disons que ça ne m'a pas donner envie de lire ses autres romans.
Mais tiens j'ai jeté un oeil à sa bibliographie je vais lire NP ça a l'air pas mal.
Après tout je ne risque rien.
Avatar de l’utilisateur
chieko
Modérateur
Modérateur
 
Messages: 167
Inscription: 05 Mar 2005 14:59
Localisation: lyon
Sexe: Féminin

Messagede nami » 04 Avr 2005 20:20

Hello Chieko,

Merci pour ta réponse. Tant pis pour "Amrita", je le lirai en anglais... Mais j'ai parfois du mal à bien "entrer" dans un bouquin écrit en anglais, question d'habitude peut-être.

"Kitchen" m'a beaucoup plu, c'est ce bouquin qui m'a fait connaître Banana Yoshimoto. Ce qui m'intéresse particulièrement dans ses écrits est la thématique de la mort. Elle a une manière à la fois intense et simple de parler du deuil et de la disparition. J'aime aussi la description du quotidien, des petits riens.

Je te conseille de lire" N.P"., bouquin peut-être plus travaillé que" Kitchen", ainsi que "Dur, dur", deux nouvelles teintées d'étrangeté.
Avatar de l’utilisateur
nami
 
Messages: 2
Inscription: 06 Mar 2005 17:15
Localisation: Lausanne
Sexe: Féminin

Messagede chieko » 07 Avr 2005 20:23

N.P édité pour la première fois au Japon en 1990. Paru Aux éditions rivages en France, traduit du japonais par dominique Palmé et Kyôto Satô.

Dans ce deuxième roman, Banana Yoshimoto reste fidèle à son style. Elle explore avec sobriété, intelligence, et poésie la douleur et la nécessité qu'il y a à vivre avec la conscience de la mort. Les protagonistes de N.P sont hantés par la menace du suicide comme s'il s'agissait d'une force surnaturelle. Cette ombre qui plane ajoutée à la chaleur de l'été donne une tonalité oppressante au récit.

Pourtant, en ce qui me concerne la magie n'opère pas complêtement. Ses personnages taillés d'une seule pièce en sont presque inconsistants, ils sont trop peu palpables et en définitive pas vraiment touchants.
Avatar de l’utilisateur
chieko
Modérateur
Modérateur
 
Messages: 167
Inscription: 05 Mar 2005 14:59
Localisation: lyon
Sexe: Féminin


Retourner vers Littérature

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités