Aimer / ne pas aimer

Questions sur le japonais, conseils d'étude... Pas de traductions !

Modérateurs: Sensini, Euphonie, Modérateurs

Messagede Shysahaley » 19 Aoû 2003 14:20

j'ai une question (oui, encore une :lol: )

aimer = aiko suru

comment dit on je n'aime pas ? :?:

―ません est la forme negative polie...

je doit dire : 私 は あいこう するません。 ?

au faite, dains cette frase c'est quoi les kanji pour aiko et suru ?
aiko : 愛顧、 愛子、 相子 ?
suru : 為る、刷る、 擦る、 掏る ? Je pense que pour suru, il y en a pas mais bon... comme il ma propose ça, je demande... :sweat:
Avatar de l’utilisateur
Shysahaley
Moyen Sushi
Moyen Sushi
 
Messages: 280
Inscription: 25 Juil 2003 4:08
Localisation: Le plat pays
Sexe: Masculin

Messagede ozora » 22 Aoû 2003 17:37

Il y a plusieur façon de dire aimer, et je ne connais pas la tienne... a "quel amour" correspond t-il?

-aimer qqn pour la vie: aishiteru
-aimer qqn ou qqch: suki da
-ne pas aimer qqn ou qqch: kirau (opposé de suki da)

Le verbe "aishiteru" est, me semble t-il, tres (mais tres) tres fort... on ne le dis pas a sa copine au bout de 10 jour (elle ne te croirais pas)... on le dit quand on sais qu'on va vivre avec le reste de la vie (le grand amour).

"Suki da" peut etre utilisé en amour ou pour les objet. A savoir que suki n'est pas un verde, il sagit d'un adjectif c'est pour cela qu'on lui rajoute da.

"Kirau" peut etre utilisé pour les objet... je pense que pour les personne aussi on peut l'utiliser mais je n'y metrais pas ma main a couper.

Pour suru, il y a une irregularitée,il se forme avec une base en shi donc sa negation donne: shimasen et non pas surumasen. Aussi je ne l'ais jamais vu en kanji.
ozora
Rédacteur
Rédacteur
 
Messages: 263
Inscription: 31 Mai 2003 20:29
Sexe: Masculin

Messagede Koguma » 22 Aoû 2003 18:11

Je crois que le DA ou DESU n'est pas obligatoire dans le cas de SUKI....

par contre je ne connaissais pas KIRAU :)....mais KIRAI.... ce dernier est plus usité en général et la structure de la phrase (surtout d'au point de vue particules change un peu)

ex:

Kono Kanojyo wa nekko GA kirai

Kono Kanojyo wa nekko WO kirau (dans ce cas Kirau s'apparente plus à un verbe)....

Faut que je fasse plus de recherches :)
Avatar de l’utilisateur
Koguma
Moyen Sushi
Moyen Sushi
 
Messages: 322
Inscription: 22 Mai 2003 17:51
Localisation: Entre Strasbourg et Kokura
Sexe: Masculin

Messagede ozora » 22 Aoû 2003 18:19

Oui "desu" n'est pas obligatoire mais je crois qu'on le met de coter seulement en conversation "familiere" (ou de tout les jour, enfin vous comprenez).
on dira facilement a qqn ou en parlant de qqch "dai suki" tout cour. Mais peut ton l'ometre avec tout le monde?

et kirau... j'ais aussi ,dans un premier temps, apris avec kirai mais dans mon assimil il marque kirau alors j'utilise celui-ci. Kirau est un verbe, il signifie detester.
ozora
Rédacteur
Rédacteur
 
Messages: 263
Inscription: 31 Mai 2003 20:29
Sexe: Masculin

Messagede Invité » 22 Aoû 2003 19:09

Shysahaley a écrit:j'ai une question (oui, encore une :lol: )

aimer = aiko suru

comment dit on je n'aime pas ? :?:

―ません est la forme negative polie...

je doit dire : 私 は あいこう するません。 ?

au faite, dains cette frase c'est quoi les kanji pour aiko et suru ?
aiko : 愛顧、 愛子、 相子 ?
suru : 為る、刷る、 擦る、 掏る ? Je pense que pour suru, il y en a pas mais bon... comme il ma propose ça, je demande... :sweat:


exemple :
j'aime les pommes... りんごが好きです。
je n'aime pas les pommes... りんごが好き  ではありません ou ではない ou じゃない、
du plus poli au moins...

je deteste les pommes。。。。 りんごが嫌いです。 
Invité
 

Messagede Snatch » 22 Aoû 2003 19:19

ce dont je suis sur a 100%...

exemple :
j'aime les pommes... りんごが好き。
je deteste (n'aime pas) les pommes。。。。 りんごが嫌い。
Avatar de l’utilisateur
Snatch
Apprenti Sushi
Apprenti Sushi
 
Messages: 56
Inscription: 23 Juil 2003 19:17
Sexe: Non spécifié

Messagede ozora » 22 Aoû 2003 19:29

Je n'ais jamais vu suki à la forme negative... je crois meme qu'on ne l'utilise jamais comme ça, qu'on utilise plutot verbe "ne pas aimer" voir "detester.

P.S: je dis ça en me reportant a ce que j'ais vu chez assimile, interent...et entendu de la part de ma correspondante... mais bon, on sait jamais. :)
ozora
Rédacteur
Rédacteur
 
Messages: 263
Inscription: 31 Mai 2003 20:29
Sexe: Masculin

Messagede KANSAI » 22 Aoû 2003 20:35

好き au négatif c'est tout simplement 好きじゃない ou ではありません comme dit plus haut par l'invité...c'est un nom donc on rajoute toujours la même terminaison pour le négatif.
Avatar de l’utilisateur
KANSAI
Petit Sushi
Petit Sushi
 
Messages: 124
Inscription: 02 Mai 2003 6:49
Localisation: Lyon
Sexe: Non spécifié

Messagede ozora » 22 Aoû 2003 20:39

ok, merci de la precision Kansai... c'ets bon a savoir, en tout cas il me semble que je ne l'avais jamais entendu (ou alors je faisais pas gaf) :)
ozora
Rédacteur
Rédacteur
 
Messages: 263
Inscription: 31 Mai 2003 20:29
Sexe: Masculin

Messagede Shysahaley » 22 Aoû 2003 20:52

merci merci ^^

en faite, c'était pour dire :
J'aime l'actrice Miyazaki Hayao.
J'aime les films fantastique et les policiers. Par contre, je n'aime pas les films d'action américain...

donc merci, la réponse est la (sauf pour l'actrice ou je crois qu'il faut mexpliquer comment le dire : ce n'est pas aimer d'amour quoi qu'elle est très jolie mais plutôt aimer sa façon de jouer)

Il va falloire que je potasse tout ça alors... :?

Je suis content : je crois que j'ai une correspondance qui va durer ^^ Je sais, c'est un peu tôt mais comme ils a un niveau moyen en français, on arrive a se comprezndre sans trop de problème... D'ailleur, j'aprend plein de kanji grace a lui ^^ Je sais, c'est pas le bon sujet pour ça... c'était juste pour le dire... :)
Avatar de l’utilisateur
Shysahaley
Moyen Sushi
Moyen Sushi
 
Messages: 280
Inscription: 25 Juil 2003 4:08
Localisation: Le plat pays
Sexe: Masculin

Messagede Snatch » 22 Aoû 2003 23:08

KANSAI a écrit:好き au négatif c'est tout simplement 好きじゃない ou ではありません comme dit plus haut par l'invité...c'est un nom donc on rajoute toujours la même terminaison pour le négatif.

l'invité c'est moi cheri....
:cry:
Avatar de l’utilisateur
Snatch
Apprenti Sushi
Apprenti Sushi
 
Messages: 56
Inscription: 23 Juil 2003 19:17
Sexe: Non spécifié

Messagede KANSAI » 23 Aoû 2003 0:51

Snatch a écrit:
KANSAI a écrit:好き au négatif c'est tout simplement 好きじゃない ou ではありません comme dit plus haut par l'invité...c'est un nom donc on rajoute toujours la même terminaison pour le négatif.

l'invité c'est moi cheri....
:cry:
Si tu te log pas pour tes messages, je devine pas ma poule :love:
Avatar de l’utilisateur
KANSAI
Petit Sushi
Petit Sushi
 
Messages: 124
Inscription: 02 Mai 2003 6:49
Localisation: Lyon
Sexe: Non spécifié

Messagede Snatch » 23 Aoû 2003 2:34

hé !! arrête ma copine va être jalouse... :D

surtout que je passe à Lyon la semaine prochaine pour inscription definitive LLCE+visite d'appart...
Enfin tout ça fait boule de neige... mon cheri... ma poule... t'habites Lyon... :o


Bon allez... bonne nuit ma puce... :love: (.....................nan... :sweat: )
Avatar de l’utilisateur
Snatch
Apprenti Sushi
Apprenti Sushi
 
Messages: 56
Inscription: 23 Juil 2003 19:17
Sexe: Non spécifié


Retourner vers Langue japonaise

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités

cron