"A pied sur le Tôkaidô" de JIPPENSHA Ikkû

Tout sur la littérature japonaise, la poésie et le théâtre

Modérateurs: chieko, Modérateurs

"A pied sur le Tôkaidô" de JIPPENSHA Ikkû

Messagede silent_oyabun » 05 Avr 2005 21:54

Konban ha!

Un petit topic pour présenter "A Pied sur le Tôkaidô" de JIPPENSHA Ikkû, un roman classique que l'on classe en général sous le nom de roman "picaresque".
Paru en 1802, il raconte, sous la forme d'un guide touristique amusant, les aventures de deux "bons vivants", amateurs de saké, de nourriture de filles et de farces en tous genres (souvent "en dessous de la ceinture" d'ailleurs!) sur la route du Tôkaidô entre Edo et Kyôto. Au delà de l'aspect comique, on trouve toute une description des étapes traversées que l'on peut rapprocher de la fameuse série d'estampes de Hiroshige sur les 53 relais de cette route.
J'ai beaucoup aimé ce livre, d'autant plus qu'il a le mérite de casser un peu l'image rigide et parfois austère que l'on a du Japon féodal. En outre la liberté de ton du livre est assez étonnante et toutes les catégories de la population en "prennent pour leur grade" :)
Seule difficulté : l'oeuvre originale étant truffée de jeux de mots et de double-sens, la traduction a parfois du mal à restituer tous les effets comiques des mots (du coup, les notes de bas de page sont énormes). Mais ça a l'avantage d'apprendre quantité de détails sur la vie sociale de l'époque.
Avatar de l’utilisateur
silent_oyabun
Rédacteur
Rédacteur
 
Messages: 850
Inscription: 11 Fév 2005 11:49
Localisation: 知らない所で
Sexe: Masculin

Messagede Baron » 08 Avr 2005 20:04

Que voilà un résumé alléchant... Je vais m'empresser de suivre ton conseil et chercher ce petit bijou.

C'est chez quel éditeur ?
Avatar de l’utilisateur
Baron
 
Messages: 43
Inscription: 03 Avr 2005 11:07
Localisation: Lyon
Sexe: Non spécifié

Messagede silent_oyabun » 08 Avr 2005 21:49

Konban ha!

C'est aux éditions Philippe Picquier, traduit par Jean-Armand Campignon, 1992. Il y a peut-être d'autres éditions possibles, je ne sais pas (mais bon, Picquier est une valeur sûre pour la littérature asiatique, et en plus ils sont installés dans la ville où je réside, pratique :) )
Avatar de l’utilisateur
silent_oyabun
Rédacteur
Rédacteur
 
Messages: 850
Inscription: 11 Fév 2005 11:49
Localisation: 知らない所で
Sexe: Masculin

Messagede Baron » 09 Avr 2005 9:45

doumo doumo

J'en conclus que tu es Arlésien :v:

Plus d'info sur le site de Picquier :http://www.editions-picquier.com/picquier/sitePP/cadres/cadre.html
ISBN : 87730-361-6
10,50 euros

Dès que j'ai le temps je m'y mets !
Avatar de l’utilisateur
Baron
 
Messages: 43
Inscription: 03 Avr 2005 11:07
Localisation: Lyon
Sexe: Non spécifié

Messagede silent_oyabun » 09 Avr 2005 11:23

Konban ha!

Eh oui, t'as trouvé :) J'avoue que c'est pratique pour avoir les dernières parutions :)
Avatar de l’utilisateur
silent_oyabun
Rédacteur
Rédacteur
 
Messages: 850
Inscription: 11 Fév 2005 11:49
Localisation: 知らない所で
Sexe: Masculin

Messagede chieko » 21 Aoû 2005 17:24

Image
Portrait de Jippensha Ikkû par Kunisada
Très divertissant en effet ce roman, et pour mettre un peu plus l'eau à la bouche;
La série d'estampes qui illustrent le roman: Ando Hiroshige Tôkaidô - Hoeido Edition
Et ''Quelques mots de préambule
Dans la mélopée des portefaix emportant les longs coffres sur les huits lieux du parcours ardu de Hanoke, quelque chose adoucit les coeurs des féroces contremaîtres, et Moineaux dans les bambous, la célèbre complainte des houssepailliers a de quoi réchauffer, humaniser presque, la mort-au-diable. Enivrantes vertus de ces flacons de spiriteux! Sautons dans nos vêtement et sur la route menant à la capitale! Ayant ouvert une fois de plus le grand livre de comptes consignant les frais de cheval de bât, mais de ceux chargeant en maraude à l' aller, reprenons le pinceau à l'étape! Et han! Et hisse oh hé! d'un coup de rein vigoureux voici nos palanquiniers remis en charge, et nous, partis pour une relation de voyage des cinquante-trois stations, infligeant sans vergogne au lecteur ses vingt pour cent sous forme de saillies, boutades foireuses et expressions patoisantesdont il se passerait sans doute fort bien. Et, comble de tout, nous l'accablerons, ajoutant l'odieux à l'arbitraire, pauvre haridelle au maximum de sa capacité d'emport, d'un surcroît d'épigramme bouffonnes. Sans compter que nous ne lui épargnerons nullement les palpitantes péripéties des serveuses de riz que l'on bourre, à l'instar du souchi de nuitée, sur la boîte-oreiller des amours vénales. Comment? Ces vagues histoires mises ensembles prétendraient constituer un livre! Un livre? Il doit être passionnant, dites donc! Un vrai registre d'auberge? Non mais, dites donc! Qu'est-ce que c'est que vos histoires qui n'ont ni cul ni tête? Tout au plus de misérables parodies de ragots de postes d'étape. A votre bon coeur! A votre bon coeur! Car il s'agit ici d'un préambule au grand départ!
L'An Neuf de l'An Deux de Kyôwa (1802)''
pp57/58 Jippensha Ikkû
Avatar de l’utilisateur
chieko
Modérateur
Modérateur
 
Messages: 167
Inscription: 05 Mar 2005 14:59
Localisation: lyon
Sexe: Féminin


Retourner vers Littérature

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités

cron